顶点文学
会员书架
首页 >都市言情 >重生日本做监督 > 第二百七十六章 惊叹

第二百七十六章 惊叹

上一页 章节目录 加入书签 下一页

“难道不是半桶水水平么?——匿名。”

“神谷监督制作《rwby》那段时间就表现出非常厉害的英语水平,现在又要加上中文也厉害啊,才能的差距令人绝望!还好我身上还有一项能超过他的才能,说真的,我比他帅气。——匿名。”

“帅气?看了访谈视频你还敢说这样的空话?帅气可不只是说脸,还有气度和魄力,况且神谷监督长得本来就不错。——英子。”

······

看到夸自己的评论神谷悠内心失笑,汉语本来就是他的母语,被夸中文说得好真不知道应该用怎样表情回答,就像是看欧美电影时听到别人惊呼“外国的小孩子就是聪明,明明才七岁英语都比我这个学了十几年英语的都要好。”

神谷悠的一番解释炸出了不少聊天群的人,其中一些对日语比较熟悉也是参与到翻译的人员看了神谷悠的解释才恍然大悟并纷纷抛出橄榄枝,想要邀请神谷悠进入他们的汉化小组里面。

盛情邀请之下神谷悠用一个遗憾的表情配上文字说道:“抱歉,很感谢各位的邀请,只是我在现实中也有很多事情要忙,暂时没有时间搞业余翻译日语小说。不过关于《ftae/zero》的翻译问题以后你们也可以直接询问我,我懂得都会尽量解答。还有就是我并不很长使用这类聊天软件,如果可以的话你们可以私信我在【biubiubiu】上的账号,我偶尔会到那个弹幕视频网站观看视频,网站id就是我现在使用的id。”

神谷悠连《fate/zero》正式篇的小说还没有写完呢,这时候闲着蛋疼去参与翻译自己写的人物外传小说?

日语翻译能力过硬的大神在类似的汉化团体中还是很受追捧的,神谷悠展现了自己对日语的强大造诣自然很快受到聊天群成员的支持,不一会就融入到这个集体里面。交流多是为汉化人员解答一些《骑士的黄昏》翻译上出现的问题。半个多小时的意见交流后神谷悠找个借口便下了账号并卸载这款聊天软件,他不是很擅长玩这类社条软件,反而更喜欢论坛或者是【假书】这类大型交流平台。上世界也是如此,基本不玩qq之类的软件,除了会偶尔上线与自己的读者说话外基本就没登陆过这款国民级社交软件,当然很大一部分原因是在这款qq软件里面他找不到任何可以交流的人,常联系的朋友或者父母直接用手机就可以应付。

果然,当神谷悠刚进入【biubiubiu】视频网站,信息提示的窗口弹了出来,显示有十几位用户想要加他的账号为好友,一一同意后很快就传来刚才聊天群成员的问候话,其中一位名为【魅蓝】的用户引起他的注意,因为刚在在聊天群中得知她就是【蓝海】汉化组的组长,目前因为工作原因定居于11区,就是她说话的模式非常中规中矩,与只会发出惊叹的普通围观观众类似。

深夜两点多,神谷悠关闭了电脑离开书房,回到自己的卧室时却发现门缝透出亮光。

——穹那妮子睡觉又没有关灯了。

神谷悠轻轻握住门把,正打算推门进去的时候却听到了一丝丝奇怪的呻吟声,印象中本来清冷的声音此刻妩媚无力还极力压抑着痴痴呢喃:“悠~~悠~~~!悠~~!悠!?”神谷悠的脸色转为怪异,轻轻打开一道门缝窥视属于他和神谷穹的卧室。

现在说着也是一些客套话,对刚才神谷悠的意见表示感谢以及以后也多多指教之类的。

他与【蓝海】汉化组交流只是一时兴起,关闭了【biubiubiu】的视频网站,神谷悠目光放回11区内,单单从《fate/zero》的评论就可以看到两个国家之间对acg文化认知上的天差地别,现在11区关于《fate/zero》动画最热门的话题不是动画多好看,不是支持哪个角色,也不是哪一段打斗画面多么精彩,多么烧经费。而是【动画速报!英灵赵云的声优竟然就是神谷监督本人!】

“完了,动画监督都亲自上场了,这次圣杯战争胜利还有悬念么?——流流歌。”

“神谷监督是华裔啊,难怪那么擅长中文!——结城千流子。”

“神谷监督从小在rb长大,也就是说那么困难的中文都是自学的么?好了,现在又可以在【全能监督】的称号上多刻上一小行字【还精通中文】!——匿名。”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页